Skip to content
ABOUT
PACHON
FIREPLACE
CASSOULET
MENU
LUNCH MENU
DINNER MENU
WINE LIST
WEDDING
GALLERY
SHOP
ACCESS
ABOUT
PACHON
FIREPLACE
CASSOULET
MENU
LUNCH MENU
DINNER MENU
WINE LIST
WEDDING
GALLERY
SHOP
ACCESS
EN
JA
ABOUT
PACHON
FIREPLACE
CASSOULET
MENU
LUNCH MENU
DINNER MENU
WINE LIST
WEDDING
GALLERY
SHOP
ACCESS
ABOUT
PACHON
FIREPLACE
CASSOULET
MENU
LUNCH MENU
DINNER MENU
WINE LIST
WEDDING
GALLERY
SHOP
ACCESS
Reserve
EN
JA
DINNER MENU
View as PDF ▶
MENU SPECIALITE ¥28,000
(taxe incl.)
A partir de 2 personnes. From 2 people
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
APPETIZER, small dish to start
SALADE DE HOMARD et pommes fruitées, beurre blanc parfumé au yuzu, vinaigrette de framboise
GASPESIE LOBSTER SALAD with apple, yuzu butter sauce and raspberry dressing
CONSOMMÉ DOUBLE DE BŒUF à la truffe, parisienne de légumes
DOUBLE BEEF CONSOMME SOUP, truffle and small vegetable parisienne
PÊCHE selon le marché
FISH OF THE DAY, from today’s market
CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ À LA CHEMINÉE, gratin de racines
KUROGE WAGYU BEEF FILLET GRILLED ON THE FIREPLACE, root vegetable gratin
CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)
DESSERTS FROM THE WAGON to choose (up to 8 pers. per table)
CAFÉ OU THÉ et mignardises
COFFEE OR TEA and small sweets
LE PLATEAU DE FROMAGE DE FRANCE frais et affinés
¥1,400~
la pièce
FRENCH CHEESE WAGON, fresh and mature cheeses
MENU COURTOISIE ¥15,000
(taxe incl.)
AMUSE BOUCHE – HORS D’OEUVRE AU CHOIX – SOUPE – PLAT AU CHOIX – DESSERT – CAFE
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – SOUP – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT – COFFEE
MENU GOURMAND ¥18,000
(taxe incl.)
AMUSE BOUCHE – HORS D’OEUVRE AU CHOIX – PECHE DU JOUR – PLAT AU CHOIX – DESSERT – CAFE
SMALL APPETIZER – CHOICE OF STARTER – FISH OF THE DAY – CHOICE OF MAIN DISH – DESSERT – COFFEE
HORS D’OEUVRE AU CHOIX CHOOSE YOUR STARTER
PETIT PÂTÉ CHAUD DE PERDREAU AU FOIE GRAS, mousseline de céleri rave, sauce truffe
PARTRIDGE AND FOIE GRAS PATE IN PIE CRUST served warm, celery-root puree, truffle sauce
HORS D’OEUVRE, produit du moment
STARTER OF THE DAY, with seasonal product
TERRINE DE BOUILLABAISSE EN GELEE, tapenade, sauce aïoli léger
COLD BOUILLABAISSE TERRINE, anchovy and olive tapenade, light aioli sauce
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Monbazillac, racines et brioches toastées
Suppl. +¥3,000
DUCK FOIE GRAS TERRINE, Monbazillac sweet wine jelly, vegetable roots and toasted brioche
SALADE DE HOMARD et pommes fruitées, beurre blanc parfumé au yuzu, vinaigrette de framboise
Suppl. +¥3,000
GASPESIE LOBSTER SALAD with apple, yuzu butter sauce and raspberry dressing
PLAT AU CHOIX CHOOSE YOUR MAIN DISH
PÊCHE selon le marché
FISH OF THE DAY, from today’s market
CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024
CASSOULET “PACHON “, elected world champion 2024
PLAT DE VIANDE en spécialité régionale
MEAT DISH OF THE DAY, regional specialty
JOUE DE BŒUF BRAISÉE, sauce au vin rouge
BRAISED BEEF CHEEK, red wine sauce
CÔTES D’AGNEAU GRILLÉES À LA CHEMINÉE, parfum de thym frais, jus de viande réduit
GRILLED LAMB CHOPS ON THE FIRE PLACE, fresh thyme, reduced jus
- Viandes grillées à la cheminée du XVII siècle GRILLED MEAT ON THE 17th CENTURY FIREPLACE -
PANACHÉ DE 3 VIANDES GRILLÉES À LA CHEMINÉE, bœuf, agneau et canard
Suppl. +¥5,000
FIREPLACE-GRILLED MIXED MEATS with wagyu beef, lamb and duck
CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ À LA CHEMINÉE, gratin de racines
Suppl. +¥5,000
KUROGE WAGYU BEEF FILLET GRILLED ON THE FIREPLACE, root vegetable gratin
DESSERT
DESSERT
CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)
DESSERTS FROM THE WAGON to choose (up to 8 pers. per table)
Les prix affichés taxes comprises sont soumis à une majoration de 10% de service
All prices tax included are subject to 10% service charge.
HORS D’OEUVRE /
STARTERS
PETIT PÂTÉ CHAUD DE PERDREAU AU FOIE GRAS, mousseline de céleri rave, sauce truffe
PARTRIDGE AND FOIE GRAS PATE IN PIE CRUST served warm, celery-root puree, truffle sauce
4,600
TERRINE DE BOUILLABAISSE EN GELEE, tapenade, sauce aïoli léger
COLD BOUILLABAISSE TERRINE, anchovy and olive tapenade, light aioli sauce
4,600
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Monbazillac, racines et brioches toastées
DUCK FOIE GRAS TERRINE, Monbazillac sweet wine jelly, vegetable roots and toasted brioche
7,600
SALADE DE HOMARD et pommes fruitées, beurre blanc parfumé au yuzu, vinaigrette de framboise
GASPESIE LOBSTER SALAD with apple, yuzu butter sauce and raspberry dressing
7,600
CAVIAR KAVIARI 50g avec son blinis et crème fraiche (pour 1à 2 PERS)
“KAVIARI” CAVIAR 50g with blinis and fresh cream (for 1~2 people)
22,000
SOUPE /
SOUP
SOUPE du jour
TODAY’SOUP, seasonal flavor
3,000
CONSOMMÉ DOUBLE DE BŒUF à la truffe, parisienne de légumes
DOUBLE BEEF CONSOMME SOUP, truffle and small vegetable parisienne
4,200
PLATS /
MAIN DISHES
PÊCHE selon le marché, recette de saison
FISH OF THE DAY, from today’s market
8,000
JOUE DE BŒUF BRAISÉE, sauce au vin rouge
BRAISED BEEF CHEEK, red wine sauce
8,000
POITRINE DE CANETTE DE KYOTO rôtie au sautoir, recette du chef
ROASTED KYOTO DUCK BREAST, chef’s special recipe
8,000
CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024
CASSOULET “PACHON “, elected world champion 2024
S – 6,000 / M – 12,000 / L – 18,000
S – 6,000
M – 12,000
L – 18,000
A LA CHEMINEE AU FEU DE BOIS /
COOKED ON THE FIRE PLACE
A LA CHEMINEE AU FEU DE BOIS
COOKED ON THE FIRE PLACE
CÔTES D’AGNEAU GRILLÉES À LA CHEMINÉE, parfum de thym (pour 2pers.)
GRILLED LAMB CHOPS ON THE FIRE PLACE, fresh thyme, reduced jus (for 2 people)
4 côtes – 18,000 / 6 côtes – 27,000
4 côtes – 18,000
6 côtes – 27,000
PANACHÉ DE 3 VIANDES GRILLÉES À LA CHEMINÉE, boeuf, agneau et canard
FIREPLACE-GRILLED MIXED MEATS with wagyu beef, lamb and duck
13,000
FAUX-FILET DE BŒUF JAPONAIS GRILLÉ À LA CHEMINÉE, sauce bordelaise
GRILLED JAPANESE BEEF SIRLOIN ON THE FIREPLACE, red wine sauce
100g ‐ 9,450 / 150g ‐ 14,250
100g ‐ 9,450
150g ‐ 14,250
CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU À LA CHEMINÉE, gratin de racines
KUROGE WAGYU BEEF FILLET GRILLED ON THE FIREPLACE, root vegetable gratin
100g ‐ 13,200 / 150g ‐ 19,800
100g ‐ 13,200
150g ‐ 19,800
SUR COMMANDE A L’AVANCE /
TO BE ORDERED IN ADVANCE
COCHON DE LAIT ou AGNEAU DE LAIT cuit à la broche au feu de bois (pour 8 à 12 PERS)
BABY LAMB or WHOLE SUCKLING PIG, spit-roasted on the fireplace (8 people) 130,000 ~
FROMAGES /
CHEESES
LE PLATEAU DE FROMAGE DE FRANCE frais et affinés
FRENCH CHEESE WAGON, fresh and mature cheeses
à partir de 1,400~
à partir de
1,400~
DESSERTS /
DESSERTS
CHARIOT DE DESSERTS au choix à la pièce
DESSERTS FROM THE WAGON to choose
2,200~
Les prix affichés taxes comprises sont soumis à une majoration de 10% de service
All prices tax included are subject to 10% service charge.