DINNER MENU

ディナー

MENU SPECIALITE ¥28,000(税込・taxe incl.)

メニュー・スペシャリテ

A partir de 2 personnes. 2名様より

AMUSE BOUCHE en petite bouchée

アミューズ・ブーシュ

TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Monbazillac, oignons confits et brioches toastées

フォアグラのテリーヌ モンバジヤック貴腐ワインのジュレ 小玉葱のコンフィとトーストブリオッシュ添え

CONSOMMÉ DOUBLE DE BŒUF, brunoise de légumes et perles du Japon

ビーフコンソメスープ 野菜とタピオカ入り

HOMARD RÔTI, duo de courgettes grillées, vinaigre de jus de homard et caviar

オマール海老のロースト 2種のズッキーニのグリエ オマールビネガーソース キャビア添え

CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ À LA CHEMINÉE, chips d’ail

暖炉で焼き上げた黒毛和牛フィレ肉のグリエ ガーリックチップス添え

CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)

ワゴン・デザート(8名様までのテーブル)

CAFÉ OU THÉ et mignardises

食後のお飲み物と小菓子

LE PLATEAU DE FROMAGE DE FRANCE frais et affinés 1カット¥1,400~la pièce

フランス産チーズ ワゴンサービスにて

MENU COURTOISIE ¥15,000(税込・taxe incl.)

メニュー・クルトワジー

AMUSE BOUCHE – HORS D’OEUVRE AU CHOIX – SOUPE – PLAT AU CHOIX – DESSERT – CAFE

アミューズ・ブーシュ – オードブルをお選び下さい – スープ – メインをお選び下さい – デザート – 食後のお飲物

MENU GOURMAND ¥18,000(税込・taxe incl.)

メニュー・グルマン

AMUSE BOUCHE – HORS D’OEUVRE AU CHOIX – PECHE DU JOUR – PLAT AU CHOIX – DESSERT – CAFE

アミューズ・ブーシュ – オードブルをお選び下さい – 本日のお魚料理 – メインをお選び下さい – デザート – 食後のお飲物

HORS D’OEUVRE AU CHOIX /オードブルをお選び下さい

PETIT PÂTÉ CHAUD DE PIGEONNEAU AU FOIE GRAS, mousseline de petits pois, sauce Madère

鳩とフォアグラのパイ包み焼き グリーンピースのムスリーヌ マデラ酒ソース

MARBRÉ DE CRUSTACÉS EN GELÉE aux fines herbes, mayonnaise au safran, coulis de poivron rouge

甲殻類のゼリー寄せ マーブル仕立て サフランマヨネーズソースと赤パプリカのクーリ

TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Monbazillac, oignons confits et brioches toastéesSuppl. +¥3,000/pers.追加

フォアグラのテリーヌ モンバジヤック貴腐ワインのジュレ 小玉葱のコンフィとトーストブリオッシュ添え

SALADE DE HOMARD aux agrumes, beurre blanc gingembre et citron vert, vinaigrette à la framboiseSuppl. +¥3,000/pers.追加

オマール海老と柑橘類のサラダ仕立て 生姜とライムが香るブールブランソース 木苺のヴィネグレット

PLAT AU CHOIX/メインをお選び下さい

PÊCHE selon le marché

本日のお魚料理 鮮魚に適した調理法で

CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024

パッションのスペシャリテ ”カスレ” 2024年世界大会優勝

PLAT DE VIANDE en spécialité régionale

本日のお肉料理

FILET DE CANETTE DE KYOTO rôti et caramélisé au miel, sauce à l’orange épicée

ハチミツでキャラメリゼした京都産鴨胸肉のロースト スパイス風味オレンジソース

- Viandes grillées à la cheminée du XVII siècle17世紀の暖炉で焼き上げたお肉のグリル料理-

PANACHÉ DE 3 VIANDES GRILLÉES À LA CHEMINÉE, boeuf, agneau et canard Suppl. +¥5,000/pers.追加

暖炉で焼き上げた3種のお肉の盛り合わせ 牛肉、仔羊肉と鴨肉

CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ À LA CHEMINÉE, sel de Guérande et chips d’ail Suppl. +¥5,000/pers.追加

暖炉で焼き上げた黒毛和牛フィレ肉のグリエ ゲランド産塩とガーリックチップス添え

DESSERTデザート

CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)

ワゴン・デザート(8名様までのテーブル)

Les prix affichés taxes comprises sont soumis à une majoration de 10% de service

料金は全て税込表示。サービス料10%は別途加算されます。

HORS D’OEUVRE /オードブル

PETIT PÂTÉ CHAUD DE PIGEONNEAU AU FOIE GRAS, mousseline de petits pois, sauce Madère

鳩とフォアグラのパイ包み焼き グリーンピースのムスリーヌ マデラ酒ソース

4.600

MARBRÉ DE CRUSTACÉS EN GELÉE aux fines herbes, mayonnaise au safran, coulis de poivron rouge

甲殻類のゼリー寄せ マーブル仕立て サフランマヨネーズソースと赤パプリカのクーリ

4.600

TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Monbazillac, oignons confits et brioches toastées

フォアグラのテリーヌ モンバジヤック貴腐ワインのジュレ 小玉葱のコンフィとトーストブリオッシュ添え

7.600

SALADE DE HOMARD aux agrumes, beurre blanc gingembre et citron vert, vinaigrette à la framboise

オマール海老と柑橘類のサラダ仕立て 生姜とライムが香るブールブランソース 木苺のヴィネグレット

7.600

CONSOMMÉ DOUBLE DE BŒUF, brunoise de légumes et perles du Japon

キャビア”ROYAL CRISTAL”30g ブリニスとフレッシュクリーム添え(1~2名様)

22.000

SOUPE / スープ

SOUPE du jour

本日のスープ

3.000

CONSOMMÉ DOUBLE DE BŒUF parfumé à la truffe, racines façon parisienne

ビーフコンソメスープ 野菜とタピオカ入り

4.200

PLATS /メイン料理

PÊCHE selon le marché, recette de saison

本日のお魚料理 鮮魚に適した調理法で

8.000

PLAT DE VIANDE en spécialité régionale

本日のお肉料理

8.000

HOMARD RÔTI, duo de courgettes grillées, vinaigre de jus de homard et caviar (pour 2 PERS)

オマール海老のロースト 2種のズッキーニのグリエ オマールビネガーソース キャビア添え (2名様)

18.000

CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024

パッションのスペシャリテ ”カスレ” 2024年世界大会優勝

S – 6.000 / M – 12.000 / L – 18.000

S – 6.000
M – 12.000
L – 18.000

A LA CHEMINEE AU FEU DE BOIS / 暖炉焼き

CÔTES D’AGNEAU GRILLÉES À LA CHEMINÉE, au thym frais, gratin dauphinois

骨付き仔羊肉のグリエ フレッシュタイムの香り ドフィーヌ風ポテトグラタン添え

2 côtes – 8.000/3 côtes – 12,000

2 côtes – 8.000
3 côtes – 12,000

PANACHÉ DE 3 VIANDES GRILLÉES À LA CHEMINÉE, boeuf, agneau et canard

暖炉で焼き上げた3種のお肉の盛り合わせ 牛肉、仔羊肉と鴨肉

13.000

FAUX-FILET DE BŒUF JAPONAIS GRILLÉ À LA CHEMINÉE, sauce poivre vert au Cognac

暖炉で焼き上げた国産牛サーロインのグリエ グリーンペッパーソース コニャックの香り

100g ‐ 9.450  / 150g ‐ 14.250

100g ‐ 9.450
150g ‐ 14.250

CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ, chips d’ail

黒毛和牛フィレ肉の暖炉焼き ガーリックチップス添え

100g ‐ 13.200  / 150g ‐ 19.800

100g ‐ 13.200
150g ‐ 19.800

SUR COMMANDE A L’AVANCE /事前予約にて

COCHON DE LAIT ou AGNEAU DE LAIT cuit à la broche au feu de bois (pour 8 à 12 PERS)

仔豚一頭やベビーラム一頭の暖炉焼き(8~12名様)130.000~

FROMAGES /

LE PLATEAU DE FROMAGE DE FRANCE frais et affinés

フランス産チーズ

à partir de 1,400~

à partir de
1,400~

DESSERTS /

CHARIOT DE DESSERTS au choix à la pièce

ワゴン・デザート

2.200~

Les prix affichés taxes comprises sont soumis à une majoration de 10% de service

料金は全て税込表示。サービス料10%は別途加算されます。