DINNER MENU

ディナー

MENU COURTOISIE ¥13,800(税込・taxe incl.)

メニュー・クルトワジー

AMUSE BOUCHE – HORS D’OEUVRE AU CHOIX – SOUPE – PLAT AU CHOIX – DESSERT – CAFE

アミューズ・ブーシュ ‐ オードブルをお選び下さい ‐ スープ ‐ メインをお選び下さい ‐ デザート ‐ 食後のお飲物

MENU GOURMAND ¥16,800(税込・taxe incl.)

メニュー・グラマン

AMUSE BOUCHE – HORS D’OEUVRE AU CHOIX – PECHE DU JOUR – PLAT AU CHOIX – DESSERT – CAFE

アミューズ・ブーシュ ‐ オードブルをお選び下さい ‐ 本日のお魚料理 ‐ メインをお選び下さい ‐ デザート ‐ 食後のお飲物

HORS D’OEUVRE AU CHOIX オードブルをお選びください

TERRINE DE BOUILLABAISSE EN GELEE, fondant de fenouil, tapenade d’olive noir et aïoli

冷製ブイヤベースのゼリー寄せ フェンネルのフォンダンとタプナード アイオリソース

HORS D’OEUVRE, produit du moment

本日のオードブル

PETIT PÂTÉ CHAUD DE VOLAILLE NOIRE DE KYOTO AU FOIE GRAS, purée de céleri-rave, sauce truffée

丹波黒鶏とフォアグラのパイ包み焼き トリュフソース 根セロリのピュレ添え

TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Sauternes, fruits confits et brioches toastées Suppl. +¥3,000/pers.追加

フォアグラのテリーヌ ソーテルヌワインのジュレ フルーツのコンフィとトーストブリオッシュ添え

SALADE DE HOMARD DE GASPESIE, beurre blanc aux truffes, vinaigrette à la framboise (pour 2 PERS) Suppl. +¥3,000/pers.追加

オマール海老のサラダ仕立て トリュフが香るブールブランソース 木苺のヴィネグレット(2名様)

PLAT AU CHOIX メインをお選びください

PÊCHE selon le marché

本日のお魚料理 鮮魚に適した調理法で

CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024

パッションのスペシャリテ “カスレ" 2024年世界大会優勝

PLAT DE VIANDE en spécialité régionale

本日のお肉料理

- Viandes grillées à la cheminée du XVII siècle 17世紀の暖炉で焼き上げたお肉のグリル料理-

- Viandes grillées à la cheminée du XVII siècle- 
17世紀の暖炉で焼き上げたお肉のグリル料理

CÔTES D’AGNEAU GRILLÉES au thym frais, gratin dauphinois

骨付き羊肉のグリエ フレッシュタイムの香り ドフィーヌ風ポテトグラタン

PANACHÉ DE 3 VIANDES GRILLÉES, boeuf, agneau et canard (2 PERS~) Suppl. +¥3,500/pers.追加

3種類のお肉の盛り合わせ 牛肉、仔羊肉と鴨肉(2名様より)

CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ, sel de Guérande et chips d’ail Suppl. +¥5,000/pers.追加

黒毛和牛フィレ肉のグリエ ゲランド産塩とガーリックチップス添え

CÔTE DE VEAU DU LIMOUSIN À LA CHEMINÉE, jus de viande corsé (pour 2 PERS) Suppl. +¥5,000/pers.追加

リムーザン産骨付き仔牛ロース肉のグリエ ジュ・ド・ビアンド(2名様)

DESSERT デザート

CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)

ワゴン・デザート(8名様までのテーブル)

MENU DU JOUR ¥10,800(税込・taxe incl.)

メニュー・デュ・ジュール

AMUSE BOUCHE en petite bouchée

アミューズ・ブーシュ

HORS D’OEUVRE, produit du moment

本日のオードブル

PLAT en spécialité régionale

本日のメイン料理

CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)

ワゴンデザート(8名様までのテーブル)

CAFÉ OU THÉ et mignardises

食事のお飲み物を小菓子

MENU SPECIALITE ¥28,000(税込・taxe incl.)

メニュー・クルトワジー

A partir de 2 personnes. 2名様より

AMUSE BOUCHE en petite bouchée

アミューズ・ブーシュ

TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Sauternes, fruits confits et brioches toastées

フォアグラのテリーヌ ソーテルヌワインのジュレ フルーツコンフィとトーストのブリオッシュ添え

CONSOMMÉ DOUBLE DE BŒUF parfumé à la truffe, racines façon parisienne

トリュフ香るビーフコンソメスープ 根菜のパリジェンヌ

HOMARD RÔTI aux cèpes et épinard, sauce Armoricaine au Cognac, bouchée de caviar

オマール海老のロースト セップ茸とほうれん草 コニャック風味アルモリケーヌソース キャビアのパイ添え

CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ À LA CHEMINÉE, chips d’ail

暖炉で焼き上げた黒毛和牛フィレ肉のグリエ ガーリックチップス添え

CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)

ワゴンデザート(8名様までのテーブル)

CAFÉ OU THÉ et mignardises

食事のお飲み物を小菓子

HORS D’OEUVRE /オードブル

TERRINE DE BOUILLABAISSE EN GELEE, fondant de fenouil, tapenade d’olive noir et aïoli

冷製ブイヤベースのゼリー寄せ フェンネルのフォンダンとタプナード アイオリソース

4.600

PETIT PÂTÉ CHAUD DE VOLAILLE NOIRE DE KYOTO AU FOIE GRAS, purée de céleri-rave, sauce aux truffes

丹波黒鶏とフォアグラのパイ包みき トリュフソース 根セロリのピュレ添え

4.600

TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Sauternes, fruits confits et brioches toastées

フォアグラのテリーヌ ソーテルヌワインのジュレ フルーツコンフィとトーストのブリオッシュ添え

6.600

SALADE DE HOMARD DE GASPESIE, beurre blanc aux truffes, vinaigrette à la framboise (pour 2 PERS)

オマール海老のサラダ仕立て トリュフが香るブールブランソース 木苺のヴィネグレット(2名様)

13.200

ROYAL CRISTAL CAVIAR 30g avec son blinis et crème fraiche (pour 1à 2 PERS)

キャビア”ROYAL CRISTAL”30g ブリニスとフレッシュクリーム添え(1~2名様)

22.000

SOUPE / スープ

SOUPE du jour

本日のスープ

2.400

CONSOMMÉ DOUBLE DE BŒUF parfumé à la truffe, racines façon parisienne

キャビア”ROYAL CRISTAL”30g ブリニスとフレッシュクリーム添え(1~2名様)

3.800

PLATS /

PÊCHE selon le marché, recette de saison

本日のお魚料理 鮮魚に適した調理法で

6.400

HOMARD RÔTI aux cèpes et épinard, sauce Armoricaine au Cognac, bouchée de caviar (pour 2 PERS)

オマール海老のロースト セップ茸とほうれん草 コニャック風味アルモリケーヌソース キャビアのパイ添え(2名様)

16.000

CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024

パッションのスペシャリテ ”カスレ” 2024年世界大会優勝

S – 6.000 / M – 12.000 / L – 18.000

S – 6.000
M – 12.000
L – 18.000

A LA CHEMINEE AU FEU DE BOIS /

CÔTES D’AGNEAU GRILLÉES À LA CHEMINÉE, thym frais

暖炉で焼き上げた骨付き仔羊肉のグリエ フレッシュタイムの香り

7.000

CARRÉ D’AGNEAU À LA BROCHE, en croûte de moutarde et chapelure aux herbes (pour 2 PERS)

仔羊背肉一本のロースト マスタードとハーブの香り(2名様)

18.000

PANACHÉ DE 3 VIANDES GRILLÉES À LA CHEMINÉE, boeuf, agneau et canard (pour 2 PERS)

暖炉で焼き上げた3種のお肉の盛り合わせ 牛肉、仔羊肉と鴨肉(2名様)

22.000

CÔTE DE VEAU DU LIMOUSIN À LA CHEMINÉE, jus de viande corsé (pour 2 PERS)

リムーザン産骨付き仔牛ロース肉のグリエ ジュ・ド・ビアンド(2名様)

22.000

FAUX-FILET DE BŒUF JAPONAIS GRILLÉ À LA CHEMINÉE, sauce Bordelaise

電炉で焼き上げた国産牛サーロインのグリエ 赤ワインソース

100g ‐ 10.000  / 150g ‐ 15.000

100g ‐ 10.000
150g ‐ 15.000

CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ, chips d’ail

黒毛和牛フィレ肉の暖炉焼き ガーリックチップス添え

100g ‐ 13.200  / 150g ‐ 19.800

100g ‐ 13.200
150g ‐ 19.800

SUR COMMANDE A L’AVANCE /事前予約にて

COCHON DE LAIT ou AGNEAU DE LAIT cuit à la broche au feu de bois (pour 8 à 12 PERS)

仔豚一頭やベビーラム一頭の暖炉焼き(8~12名様)130.000~

FROMAGES /

LE PLATEAU DE FROMAGE DE FRANCE frais et affinés

フランス産チーズ

à partir de 1,400~

à partir de
1,400~

DESSERTS /

CHARIOT DE DESSERTS au choix à la pièce

ワゴン・デザート

2.200~

Les prix affichés taxes comprises sont soumis à une majoration de 10% de service

料金は全て税込表示。サービス料10%は別途加算されます。