コンテンツにスキップ
ABOUT
アンドレ・パッション
伝統料理『カスレ』
暖炉のお話
MENU
Lunch Menu
Dinner Menu
Wine List
GALLERY
ACCESS
WEDDING
SHOP
メニュー
ABOUT
アンドレ・パッション
伝統料理『カスレ』
暖炉のお話
MENU
Lunch Menu
Dinner Menu
Wine List
GALLERY
ACCESS
WEDDING
SHOP
EN
JA
ABOUT
アンドレ・パッション
伝統料理『カスレ』
暖炉のお話
MENU
Lunch Menu
Dinner Menu
Wine List
GALLERY
ACCESS
WEDDING
SHOP
ABOUT
アンドレ・パッション
伝統料理『カスレ』
暖炉のお話
MENU
Lunch Menu
Dinner Menu
Wine List
GALLERY
ACCESS
WEDDING
SHOP
ご予約
EN
JA
DINNER MENU
ディナー
PDFで表示 ▶
MENU COURTOISIE ¥13,800
(税込・taxe incl.)
メニュー・クルトワジー
AMUSE BOUCHE – HORS D’OEUVRE AU CHOIX – SOUPE – PLAT AU CHOIX – DESSERT – CAFE
アミューズ・ブーシュ ‐ オードブルをお選び下さい ‐ スープ ‐ メインをお選び下さい ‐ デザート ‐ 食後のお飲物
MENU GOURMAND ¥16,800
(税込・taxe incl.)
メニュー・グラマン
AMUSE BOUCHE – HORS D’OEUVRE AU CHOIX – PECHE DU JOUR – PLAT AU CHOIX – DESSERT – CAFE
アミューズ・ブーシュ ‐ オードブルをお選び下さい ‐ 本日のお魚料理 ‐ メインをお選び下さい ‐ デザート ‐ 食後のお飲物
HORS D’OEUVRE AU CHOIX オードブルをお選びください
TERRINE DE BOUILLABAISSE EN GELEE, fondant de fenouil, tapenade d’olive noir et aïoli
冷製ブイヤベースのゼリー寄せ フェンネルのフォンダンとタプナード アイオリソース
HORS D’OEUVRE, produit du moment
本日のオードブル
PETIT PÂTÉ CHAUD DE VOLAILLE NOIRE DE KYOTO AU FOIE GRAS, purée de céleri-rave, sauce truffée
丹波黒鶏とフォアグラのパイ包み焼き トリュフソース 根セロリのピュレ添え
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Sauternes, fruits confits et brioches toastées
Suppl. +¥3,000/
pers.追加
フォアグラのテリーヌ ソーテルヌワインのジュレ フルーツのコンフィとトーストブリオッシュ添え
SALADE DE HOMARD DE GASPESIE, beurre blanc aux truffes, vinaigrette à la framboise (pour 2 PERS)
Suppl. +¥3,000/
pers.追加
オマール海老のサラダ仕立て トリュフが香るブールブランソース 木苺のヴィネグレット(2名様)
PLAT AU CHOIX メインをお選びください
PÊCHE selon le marché
本日のお魚料理 鮮魚に適した調理法で
CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024
パッションのスペシャリテ “カスレ" 2024年世界大会優勝
PLAT DE VIANDE en spécialité régionale
本日のお肉料理
- Viandes grillées à la cheminée du XVII siècle 17世紀の暖炉で焼き上げたお肉のグリル料理-
- Viandes grillées à la cheminée du XVII siècle-
17世紀の暖炉で焼き上げたお肉のグリル料理
CÔTES D’AGNEAU GRILLÉES au thym frais, gratin dauphinois
骨付き羊肉のグリエ フレッシュタイムの香り ドフィーヌ風ポテトグラタン
PANACHÉ DE 3 VIANDES GRILLÉES, boeuf, agneau et canard (2 PERS~)
Suppl. +¥3,500/
pers.追加
3種類のお肉の盛り合わせ 牛肉、仔羊肉と鴨肉(2名様より)
CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ, sel de Guérande et chips d’ail
Suppl. +¥5,000/
pers.追加
黒毛和牛フィレ肉のグリエ ゲランド産塩とガーリックチップス添え
CÔTE DE VEAU DU LIMOUSIN À LA CHEMINÉE, jus de viande corsé (pour 2 PERS)
Suppl. +¥5,000/
pers.追加
リムーザン産骨付き仔牛ロース肉のグリエ ジュ・ド・ビアンド(2名様)
DESSERT デザート
CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)
ワゴン・デザート(8名様までのテーブル)
MENU DU JOUR ¥10,800
(税込・taxe incl.)
メニュー・デュ・ジュール
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
アミューズ・ブーシュ
HORS D’OEUVRE, produit du moment
本日のオードブル
PLAT en spécialité régionale
本日のメイン料理
CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)
ワゴンデザート(8名様までのテーブル)
CAFÉ OU THÉ et mignardises
食事のお飲み物を小菓子
MENU SPECIALITE ¥28,000
(税込・taxe incl.)
メニュー・クルトワジー
A partir de 2 personnes. 2名様より
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
アミューズ・ブーシュ
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Sauternes, fruits confits et brioches toastées
フォアグラのテリーヌ ソーテルヌワインのジュレ フルーツコンフィとトーストのブリオッシュ添え
CONSOMMÉ DOUBLE DE BŒUF parfumé à la truffe, racines façon parisienne
トリュフ香るビーフコンソメスープ 根菜のパリジェンヌ
HOMARD RÔTI aux cèpes et épinard, sauce Armoricaine au Cognac, bouchée de caviar
オマール海老のロースト セップ茸とほうれん草 コニャック風味アルモリケーヌソース キャビアのパイ添え
CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ À LA CHEMINÉE, chips d’ail
暖炉で焼き上げた黒毛和牛フィレ肉のグリエ ガーリックチップス添え
CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)
ワゴンデザート(8名様までのテーブル)
CAFÉ OU THÉ et mignardises
食事のお飲み物を小菓子
HORS D’OEUVRE /オードブル
TERRINE DE BOUILLABAISSE EN GELEE, fondant de fenouil, tapenade d’olive noir et aïoli
冷製ブイヤベースのゼリー寄せ フェンネルのフォンダンとタプナード アイオリソース
4.600
PETIT PÂTÉ CHAUD DE VOLAILLE NOIRE DE KYOTO AU FOIE GRAS, purée de céleri-rave, sauce aux truffes
丹波黒鶏とフォアグラのパイ包みき トリュフソース 根セロリのピュレ添え
4.600
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Sauternes, fruits confits et brioches toastées
フォアグラのテリーヌ ソーテルヌワインのジュレ フルーツコンフィとトーストのブリオッシュ添え
6.600
SALADE DE HOMARD DE GASPESIE, beurre blanc aux truffes, vinaigrette à la framboise (pour 2 PERS)
オマール海老のサラダ仕立て トリュフが香るブールブランソース 木苺のヴィネグレット(2名様)
13.200
ROYAL CRISTAL CAVIAR 30g avec son blinis et crème fraiche (pour 1à 2 PERS)
キャビア”ROYAL CRISTAL”30g ブリニスとフレッシュクリーム添え(1~2名様)
22.000
SOUPE / スープ
SOUPE du jour
本日のスープ
2.400
CONSOMMÉ DOUBLE DE BŒUF parfumé à la truffe, racines façon parisienne
キャビア”ROYAL CRISTAL”30g ブリニスとフレッシュクリーム添え(1~2名様)
3.800
PLATS /
PÊCHE selon le marché, recette de saison
本日のお魚料理 鮮魚に適した調理法で
6.400
HOMARD RÔTI aux cèpes et épinard, sauce Armoricaine au Cognac, bouchée de caviar (pour 2 PERS)
オマール海老のロースト セップ茸とほうれん草 コニャック風味アルモリケーヌソース キャビアのパイ添え(2名様)
16.000
CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024
パッションのスペシャリテ ”カスレ” 2024年世界大会優勝
S – 6.000 / M – 12.000 / L – 18.000
S – 6.000
M – 12.000
L – 18.000
A LA CHEMINEE AU FEU DE BOIS /
CÔTES D’AGNEAU GRILLÉES À LA CHEMINÉE, thym frais
暖炉で焼き上げた骨付き仔羊肉のグリエ フレッシュタイムの香り
7.000
CARRÉ D’AGNEAU À LA BROCHE, en croûte de moutarde et chapelure aux herbes (pour 2 PERS)
仔羊背肉一本のロースト マスタードとハーブの香り(2名様)
18.000
PANACHÉ DE 3 VIANDES GRILLÉES À LA CHEMINÉE, boeuf, agneau et canard (pour 2 PERS)
暖炉で焼き上げた3種のお肉の盛り合わせ 牛肉、仔羊肉と鴨肉(2名様)
22.000
CÔTE DE VEAU DU LIMOUSIN À LA CHEMINÉE, jus de viande corsé (pour 2 PERS)
リムーザン産骨付き仔牛ロース肉のグリエ ジュ・ド・ビアンド(2名様)
22.000
FAUX-FILET DE BŒUF JAPONAIS GRILLÉ À LA CHEMINÉE, sauce Bordelaise
電炉で焼き上げた国産牛サーロインのグリエ 赤ワインソース
100g ‐ 10.000 / 150g ‐ 15.000
100g ‐ 10.000
150g ‐ 15.000
CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ, chips d’ail
黒毛和牛フィレ肉の暖炉焼き ガーリックチップス添え
100g ‐ 13.200 / 150g ‐ 19.800
100g ‐ 13.200
150g ‐ 19.800
SUR COMMANDE A L’AVANCE /事前予約にて
COCHON DE LAIT ou AGNEAU DE LAIT cuit à la broche au feu de bois (pour 8 à 12 PERS)
仔豚一頭やベビーラム一頭の暖炉焼き(8~12名様)130.000~
FROMAGES /
LE PLATEAU DE FROMAGE DE FRANCE frais et affinés
フランス産チーズ
à partir de 1,400~
à partir de
1,400~
DESSERTS /
CHARIOT DE DESSERTS au choix à la pièce
ワゴン・デザート
2.200~
Les prix affichés taxes comprises sont soumis à une majoration de 10% de service
料金は全て税込表示。サービス料10%は別途加算されます。