コンテンツにスキップ
ABOUT
アンドレ・パッション
伝統料理『カスレ』
暖炉のお話
MENU
Lunch Menu
Dinner Menu
Wine List
GALLERY
ACCESS
WEDDING
SHOP
ABOUT
アンドレ・パッション
伝統料理『カスレ』
暖炉のお話
MENU
Lunch Menu
Dinner Menu
Wine List
GALLERY
ACCESS
WEDDING
SHOP
EN
JA
ABOUT
アンドレ・パッション
伝統料理『カスレ』
暖炉のお話
MENU
Lunch Menu
Dinner Menu
Wine List
GALLERY
ACCESS
WEDDING
SHOP
ABOUT
アンドレ・パッション
伝統料理『カスレ』
暖炉のお話
MENU
Lunch Menu
Dinner Menu
Wine List
GALLERY
ACCESS
WEDDING
SHOP
ご予約
EN
JA
DINNER MENU
ディナー
PDFで表示
MENU SPECIALITE ¥28,000
(税込・taxe incl.)
メニュー・スペシャリテ
A partir de 2 personnes. 2名様より
AMUSE BOUCHE en petite bouchée
アミューズ・ブーシュ
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Monbazillac, oignons confits et brioches toastées
フォアグラのテリーヌ モンバジヤック貴腐ワインのジュレ 小玉葱のコンフィとトーストブリオッシュ添え
CONSOMMÉ DOUBLE DE BŒUF, brunoise de légumes et perles du Japon
ビーフコンソメスープ 野菜とタピオカ入り
HOMARD RÔTI, duo de courgettes grillées, vinaigre de jus de homard et caviar
オマール海老のロースト 2種のズッキーニのグリエ オマールビネガーソース キャビア添え
CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ À LA CHEMINÉE, chips d’ail
暖炉で焼き上げた黒毛和牛フィレ肉のグリエ ガーリックチップス添え
CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)
ワゴン・デザート(8名様までのテーブル)
CAFÉ OU THÉ et mignardises
食後のお飲み物と小菓子
LE PLATEAU DE FROMAGE DE FRANCE frais et affinés
1カット¥1,400~
la pièce
フランス産チーズ ワゴンサービスにて
MENU COURTOISIE ¥15,000
(税込・taxe incl.)
メニュー・クルトワジー
AMUSE BOUCHE – HORS D’OEUVRE AU CHOIX – SOUPE – PLAT AU CHOIX – DESSERT – CAFE
アミューズ・ブーシュ – オードブルをお選び下さい – スープ – メインをお選び下さい – デザート – 食後のお飲物
MENU GOURMAND ¥18,000
(税込・taxe incl.)
メニュー・グルマン
AMUSE BOUCHE – HORS D’OEUVRE AU CHOIX – PECHE DU JOUR – PLAT AU CHOIX – DESSERT – CAFE
アミューズ・ブーシュ – オードブルをお選び下さい – 本日のお魚料理 – メインをお選び下さい – デザート – 食後のお飲物
HORS D’OEUVRE AU CHOIX /オードブルをお選び下さい
PETIT PÂTÉ CHAUD DE PIGEONNEAU AU FOIE GRAS, mousseline de petits pois, sauce Madère
鳩とフォアグラのパイ包み焼き グリーンピースのムスリーヌ マデラ酒ソース
MARBRÉ DE CRUSTACÉS EN GELÉE aux fines herbes, mayonnaise au safran, coulis de poivron rouge
甲殻類のゼリー寄せ マーブル仕立て サフランマヨネーズソースと赤パプリカのクーリ
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Monbazillac, oignons confits et brioches toastées
Suppl. +¥3,000/
pers.追加
フォアグラのテリーヌ モンバジヤック貴腐ワインのジュレ 小玉葱のコンフィとトーストブリオッシュ添え
SALADE DE HOMARD aux agrumes, beurre blanc gingembre et citron vert, vinaigrette à la framboise
Suppl. +¥3,000/
pers.追加
オマール海老と柑橘類のサラダ仕立て 生姜とライムが香るブールブランソース 木苺のヴィネグレット
PLAT AU CHOIX/メインをお選び下さい
PÊCHE selon le marché
本日のお魚料理 鮮魚に適した調理法で
CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024
パッションのスペシャリテ ”カスレ” 2024年世界大会優勝
PLAT DE VIANDE en spécialité régionale
本日のお肉料理
FILET DE CANETTE DE KYOTO rôti et caramélisé au miel, sauce à l’orange épicée
ハチミツでキャラメリゼした京都産鴨胸肉のロースト スパイス風味オレンジソース
- Viandes grillées à la cheminée du XVII siècle17世紀の暖炉で焼き上げたお肉のグリル料理-
PANACHÉ DE 3 VIANDES GRILLÉES À LA CHEMINÉE, boeuf, agneau et canard
Suppl. +¥5,000/
pers.追加
暖炉で焼き上げた3種のお肉の盛り合わせ 牛肉、仔羊肉と鴨肉
CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ À LA CHEMINÉE, sel de Guérande et chips d’ail
Suppl. +¥5,000/
pers.追加
暖炉で焼き上げた黒毛和牛フィレ肉のグリエ ゲランド産塩とガーリックチップス添え
DESSERTデザート
CHARIOT DE DESSERTS au choix (jusqu’à 8 pers. par table)
ワゴン・デザート(8名様までのテーブル)
Les prix affichés taxes comprises sont soumis à une majoration de 10% de service
料金は全て税込表示。サービス料10%は別途加算されます。
HORS D’OEUVRE /オードブル
PETIT PÂTÉ CHAUD DE PIGEONNEAU AU FOIE GRAS, mousseline de petits pois, sauce Madère
鳩とフォアグラのパイ包み焼き グリーンピースのムスリーヌ マデラ酒ソース
4.600
MARBRÉ DE CRUSTACÉS EN GELÉE aux fines herbes, mayonnaise au safran, coulis de poivron rouge
甲殻類のゼリー寄せ マーブル仕立て サフランマヨネーズソースと赤パプリカのクーリ
4.600
TERRINE DE FOIE GRAS DE CANARD, gelée de Monbazillac, oignons confits et brioches toastées
フォアグラのテリーヌ モンバジヤック貴腐ワインのジュレ 小玉葱のコンフィとトーストブリオッシュ添え
7.600
SALADE DE HOMARD aux agrumes, beurre blanc gingembre et citron vert, vinaigrette à la framboise
オマール海老と柑橘類のサラダ仕立て 生姜とライムが香るブールブランソース 木苺のヴィネグレット
7.600
CONSOMMÉ DOUBLE DE BŒUF, brunoise de légumes et perles du Japon
キャビア”ROYAL CRISTAL”30g ブリニスとフレッシュクリーム添え(1~2名様)
22.000
SOUPE / スープ
SOUPE du jour
本日のスープ
3.000
CONSOMMÉ DOUBLE DE BŒUF parfumé à la truffe, racines façon parisienne
ビーフコンソメスープ 野菜とタピオカ入り
4.200
PLATS /メイン料理
PÊCHE selon le marché, recette de saison
本日のお魚料理 鮮魚に適した調理法で
8.000
PLAT DE VIANDE en spécialité régionale
本日のお肉料理
8.000
HOMARD RÔTI, duo de courgettes grillées, vinaigre de jus de homard et caviar (pour 2 PERS)
オマール海老のロースト 2種のズッキーニのグリエ オマールビネガーソース キャビア添え (2名様)
18.000
CASSOULET « PACHON », élu champion du monde 2024
パッションのスペシャリテ ”カスレ” 2024年世界大会優勝
S – 6.000 / M – 12.000 / L – 18.000
S – 6.000
M – 12.000
L – 18.000
A LA CHEMINEE AU FEU DE BOIS / 暖炉焼き
CÔTES D’AGNEAU GRILLÉES À LA CHEMINÉE, au thym frais, gratin dauphinois
骨付き仔羊肉のグリエ フレッシュタイムの香り ドフィーヌ風ポテトグラタン添え
2 côtes – 8.000/3 côtes – 12,000
2 côtes – 8.000
3 côtes – 12,000
PANACHÉ DE 3 VIANDES GRILLÉES À LA CHEMINÉE, boeuf, agneau et canard
暖炉で焼き上げた3種のお肉の盛り合わせ 牛肉、仔羊肉と鴨肉
13.000
FAUX-FILET DE BŒUF JAPONAIS GRILLÉ À LA CHEMINÉE, sauce poivre vert au Cognac
暖炉で焼き上げた国産牛サーロインのグリエ グリーンペッパーソース コニャックの香り
100g ‐ 9.450 / 150g ‐ 14.250
100g ‐ 9.450
150g ‐ 14.250
CHATEAUBRIAND DE BOEUF KUROGÉ WAGYU GRILLÉ, chips d’ail
黒毛和牛フィレ肉の暖炉焼き ガーリックチップス添え
100g ‐ 13.200 / 150g ‐ 19.800
100g ‐ 13.200
150g ‐ 19.800
SUR COMMANDE A L’AVANCE /事前予約にて
COCHON DE LAIT ou AGNEAU DE LAIT cuit à la broche au feu de bois (pour 8 à 12 PERS)
仔豚一頭やベビーラム一頭の暖炉焼き(8~12名様)130.000~
FROMAGES /
LE PLATEAU DE FROMAGE DE FRANCE frais et affinés
フランス産チーズ
à partir de 1,400~
à partir de
1,400~
DESSERTS /
CHARIOT DE DESSERTS au choix à la pièce
ワゴン・デザート
2.200~
Les prix affichés taxes comprises sont soumis à une majoration de 10% de service
料金は全て税込表示。サービス料10%は別途加算されます。